Patente in allen Sprachen – Patentübersetzung für Anwälte und Patentabteilungen
Unsere Patentübersetzungen werden von Kunden weltweit angefordert.
Alles inklusive – von der Fachsprache bis zum inhaltlichen Aufbau.
Diplomierte Fachübersetzer mit langjähriger Erfahrung im Patentwesen.
Umfangreiches Angebot an Patentübersetzungen
Unser Unternehmen ist seit 1984 zu einem der größten Patentübersetzungsbüros Europas gewachsen. Pro Jahr übersetzen wir – mit stark steigender Tendenz – Tausende von Patenten in allen Weltsprachen und praktisch allen Patentklassen. Damit decken wir mit unseren Patentübersetzungen den gesamten Bereich Patentwesen und Geistiges Eigentum ab.
Qualität zu fairen Preisen
Seit mehr als 35 Jahren sind wir stolz darauf, hochwertige Leistungen zu fairen Preisen anzubieten. Uns ist wichtig, dass unsere Kunden jederzeit über die Kosten informiert sind. Daher bieten wir ein unverbindliches Angebot zu einem Fixpreis an, ohne versteckte Kosten.
Von der Patentanalyse bis zur termingerechten Lieferung
Schritt für Schritt zu hochwertigen Patentübersetzungen
Unsere Vorgehensweise bei Patentübersetzungen ist sorgfältig und genau. Wir beginnen mit einer gründlichen Analyse des Patents und wählen den passenden Übersetzer aus. Wir übersetzen sorgfältig und achten auf inhaltliche Genauigkeit und sprachliche Feinheiten. Jede Übersetzung wird von mehreren Experten Korrektur gelesen. Schließlich wird der Text formatiert und gelayoutet, und wir sorgen für eine termingerechte Lieferung. Auf Wunsch können wir gerne ein so genanntes Translator’s Certificate ausstellen.
Unsere Vorteile
Angebot anfordern
„*“ zeigt erforderliche Felder an